“做自己喜欢做的事”,这句话用文言文怎么说?
为已所好为之事也。
将现代文与文言文对译:
1. “做”用文言文表示就是“为”。
2. “自己”用文言文表示就是“己”。
3. “喜欢”用文言文表示就是“好”。
4. “的”用文言文表示就是就是“的”。
5. “也”用作语气助词。
因此“做自己喜欢做的事”用文言文翻译就是“为已所好为之事也”。
"这是某某说的 " 用文言文怎么说????
“这是某某说的”文言文版本是:
此某某之言
为已所好为之事也。
将现代文与文言文对译:
1. “做”用文言文表示就是“为”。
2. “自己”用文言文表示就是“己”。
3. “喜欢”用文言文表示就是“好”。
4. “的”用文言文表示就是就是“的”。
5. “也”用作语气助词。
因此“做自己喜欢做的事”用文言文翻译就是“为已所好为之事也”。
“这是某某说的”文言文版本是:
此某某之言