【打卡】第 109天 20210821
【书目14】《教育的目的》
【作者】怀特海著 ; 庄莲平、王立中译注
【版次】文汇出版社(2012年10月第1版)
【页数】189页
【进度】作者小传、推荐序、作者前沿、译者前言
【摘评】
这是自打卡以来的第十四本书,但是读这一本比前面读过的所有书加在一起都费劲。尽管我才读完了第一章(当然比这两个译本,前后读了不下五遍。),但却深感无力。其实无力的不是读过去,是啃读下去。
因为要完成新网师的作业,读过还必须要批注。一批注才发现,你以为你懂的其实都只是些鸡零狗碎的知识,完全没有领会文章的深意。等读完了,批注完了,发到公众号里,你们就明白我表达的是什么了。
最近会同时开始打卡几本书,打卡内容会很不连贯的。
【打卡】第 110天 20210822
【书目14】《教育的目的》
【作者】怀特海著 ; 庄莲平、王立中译注
怀特海著;赵晓晴、张鑫毅译
【版次】文汇出版社(2012年10月第1版)
上海人民出版社(2018年11月第一版)
【页数】189页(正文124页)
【进度】前三章:1–56页
【摘评】
用了大概四天左右的时间,比读完了怀特海《教育的目的》的前三章内容,所选两个译本的出版时间相距6年。
第一大感受是,读外国人写的书太烧脑,尤其读第一章时,我读了不下五遍,而且为了便于理解,我还参照了郝晓东老师解读本书的文章。
第二大感受是,再好的译本,也有他不尽如人意的地方,拥有读原著的能力是最有实力的阅读力。为了考试学外语大可不必,但为了更好的理解世界,多学一门语言真的多了许多条可以走的路。
第三个感受是,读翻译的作品,看不懂的地方,反复读几遍,还读不懂,往往不是你的理解能力有问题,是翻译有问题