凤台范文网 > > 阅读 > 经典韩语美文

经典韩语美文

来源:https://www.ft263.com 时间:2024-07-26 编辑:admin 手机版

一、经典韩语美文

引导语:我发现最近大家对于 韩语 的热爱是越来越浓了,那我就大家的要求,下面给大家奉上一篇优质文章,希望大家多读 韩语 文章,提高自己的韩语阅读能力。

낭만 VS 사랑

浪漫与爱情

낭만은 하늘을 날아오르지만, 사랑은 땅 위에 안착합니다.

浪漫可以飞上天,而爱却着落在地上。

낭만은 완벽을 추구하지만, 사랑은 허물을 용서합니다.

浪漫追求完美,而爱却能包容缺陷。

낭만은 곧 쓰러지지만, 사랑은 오래 갑니다.

浪漫会立刻倒下,而爱情会长长久久。

낭만은 달콤한 말을 속삭여 줄 전화 한 통을 애타게 기다리지만, 사랑은 그가 행복하고 안전하다고 안심시켜 주는 전화 한 통을 애타게 기다립니다.

浪漫会让人焦急地等待那用甜蜜的话语来倾诉的一个电话,而爱则等待他(她)让人放心的幸福、安全的一个电话。

낭만은 서로에게 매력적으로 보이려고 안간힘을 쓰지만, 사랑은 외모가 어떠하든 서로 안에서 아름다움을 발견합니다.

浪漫会让人为了在对方面前显示美丽而拼尽全力,爱是不管外貌如何,却总能发现彼此的美丽。

낭만은 그윽한 달빛 아래서 촛불이 흔들리는 식탁을 사이에 두고 서로를 간절하게 바라보며 춤추는 것이지만, 사랑은 한밤중에 아이가 칭얼댈 때 비척거리며 우유병을 데우거나 아이를 다독이러 가면서 이렇게 말하는것입니다. “여보, 당신 피곤 할 테니, 이번에 내가 일어날게요”.

浪漫是在幽静的月光喜爱隔着摇曳着烛光的餐桌,深切的望着彼此共同跳舞。而爱是在为半夜哭闹的孩子迷迷乎乎加热奶瓶时说“亲爱的,你很累,这次我来吧。”

낭만은 긴장과 기대와 기발함이지만, 사랑은 의지할 수 있는 믿음입니다.

浪漫让人产生紧张和期待,而爱则是一种可以依赖的信任。

낭만은 짜릿한 흫분이지만, 사랑은 부드럽고 꾸준하게 품어 줍니다.

浪漫像电流一样让人兴奋,爱是温柔的拥抱。

낭만은 입에 달지만, 사랑은 몸에 좋습니다.

浪漫是嘴甜,爱则有益身体健康。

낭만은 끝이 있지만, 사랑은 끝이 없습니다.

浪漫有边,爱是无际。

二、韩语能力考试TOPIK中级考试备考秘诀

韩语能力考试(TOPIK)中级考试备考秘诀

(一)考试整体分为两个部分 ,第一部分为语法词汇、写作,第二部分为阅读、听力,每部分各90分钟 。考前切勿紧张,按领域划分调整复习步骤,为便于复习时有清楚的脉络感,特编写口诀如下,希望能给大家在复习上带来一些提示。

考前准备方法: 词汇提升口诀: 语法备考要点:

词汇语法就做题 汉字词是半壁江山 助词、词尾是重点

写作借鉴名佳句 固有词短小又精悍 关注不规则词音变

听力提升啃真题 外来词生动易识别 词性转化和谓变型

阅读报纸杂志去 最难练思维和习惯 俗语、谚语锦上添

(二)语法词汇、写作应试攻略三部曲

第一步:啃真题

词汇和语法从短期应试能力提高角度,做题是做快也最见成效的方法,将近几年考试真题从头至尾做下来,遇到生词和语法点马上查找,记录,一般作为重点考点词和语法,TOPIK考试都有一定的重复率,考前若能够完整做下5套以上真题,不仅对题型有清楚的认识,了解考点,还可以针对性的提升词汇和语法掌握量。

第二步:做分类

做过真题后,针对应试,还需要有个知识整合的过程,所谓分类也就是总结,可按照自己的'理解从不同视角进行分类总结。分类提示如下:

总结词汇考点(反义词、近义词、多义词等)

总结语法考点(助词、词尾等)

总结题型(对话题、问答题、替换题等)

通过以上不同视角的分类去俯 瞰 考试,总有点将考试尽在掌握的感觉,有效缓解考试前的紧张感。

第三步:背美文

写作领域除40分客观题和30分主观题之外,最后30分作文题是考试要攻克的一大难题,作文考察运用韩国语写作的文字能力,检验书面韩国语表达,一般对于作文的文笔要求不会很高,但要突出文章写作的脉络感和节奏感,词汇运用和韩国语惯用句型的实际运用的准确性,字数要求为400-600字。

对于文章写作短期提高的难度很大,考试前要对于日常写作题目进一步熟悉,试写10篇左右(最好有韩语老师对写作进行指导修改),还可以考前找到相关范文背诵,背诵几篇完整文章,对于提升韩国语语感很有好处,同时也可以借鉴原文语句,为考试时实战写作提供一点思路。

;

三、当韩语翻译需要达到几级?

韩语 韩国语能力测试 (TOPIK)共分六个等级:

初级 1级 培养基础韩国语能力的阶段 能够理解韩文字母顺序,韩文组合法的基本构造,构成提问与应答的语法项目等基本项目(虽然还不是很熟悉)。可以用基本问候语和基本句型、基本词汇1000左右,可以表达以短文为中心的,特别是频度高的惯用表现。

2级 培养初级韩国语能力的阶段 可以听说读写基本的韩国语。但要熟悉音节式读法。理解基本词汇1500-3000个左右的文章。能够满足基本要求的对话。可以理解基本的通俗语。

中级 3级 培养商用韩国语能力的阶段 可以听说读写容易的韩国语。仔细地听,对方慢慢的说, 可以充分的理解日常生活的语言活动中常听到的话和通俗易懂的文章。可以利用短的文章表达自己的意思。可以比较圆满的进行一般的日常会话。可以理解一般的通俗语。

4级 培养基本专业的韩国语能力阶 可以准确无误的与韩国人进行对话。 加深了解韩国的社会, 文化与习惯。

高级 5级 培养韩国语专门用语的阶段 可以运用日常生活或在办职业上的事儿时必要的韩国语。可以理解在日常生活中接触到的原文(新闻报道,说明文件等)或电视、收音机的新闻,通俗易懂的解说等时事问题。可以理解相当水准的通俗语。

6级 培养流畅的韩国语能力阶段 理解社会生活或工作中必要的韩国语,并可以利用高级(现代社会的一般性常识范围内)内容的韩国语。可以理解高水准的文章(报纸、杂志、教育用书、文艺作品等)或电视、收音机里的讲演等时事内容。能用文章或话语准确的表达自己的意思,并能达到参加讨论会时,能明确的表达自己的意见。可以给常用的汉字注音。

1. 一般是六级才可以。

2. 翻译有2种,即专业翻译和业余的,还可以分为口译和书面翻译。

相对来说书面翻译比口译难度小些。

如果你指的是专业口语翻译的话:首先你要确定翻译的趋向。

例如,商务翻译。这个要考虑是什么行业的,毕竟每个行业都有特有的在日常生活中不常用的词组或术语。

3. 学习韩语:如果对自己以后的翻译行业有既定目标的话,那么就要针对这个行业学习相关词组和术语以及多了解相关行业的动态和信息。

4. 因为行业分类很多,不可能每个行业的术语都能有效掌握,那么就需要针对性的学习相关术语并理解它,切忌只知道翻译而不能理解其含义是很难提高自己的,翻译并不只是转换语言,应该把要翻译的内容尊却无误的转达给需要的人并让他人接受和理解。

最近更新

阅读排行榜精选